Requisition form from the prefect to the town of La Seyne sur Mer (VAR) for a person to monitor the railway line dated April 19, 1944 on one side and on the other the Ausweis worded as follows:
"Ausweis für Angehörige des Werkehrmittelschutzes; LES GARDES-COMMUNICATIONS, (COMMUNICATIONS GUARDS)
Inhaber dieses Passierscheines Name.....Vorname......ist berechtigt während der Sperrzeiten für die französische Zivilbevölkerung, Zwecks Ausübung seines Dientos als Eisenbahnwachter zu seinen Dienstort, sowie in seine Wohnung zurückzukeren.
Für den Prafekten der und im Auftrag. Town hall stamp.
"Identity card for members of the vehicle protection service. Holders of this pass, Surname....First name......., have the right to return to their place of work and home during periods of prohibition for the French civilian population in order to carry out their railway guard duties.
For the Prefect of and on behalf of. Stamp of the town hall.
Dimensions: 13x10.5cm
Additional information
| Weight | 0,1 kg |
|---|




